Nguyệt Trinh âm thầm đi bên cạnh hai người kia. Ả nghe Thủy Hà cười khúc khích và nói với ai đó:
“Du Hồn, thằng bé đang đạp trong bụng em nè. Chị sờ tay vào thử đi.”
Nguyệt Trinh không thấy ai đang đứng bên cạnh Thủy Hà, nhưng có vẻ có người đang đặt tay lên bụng công chúa thật và nàng cười rộ lên:
“Chị cũng cảm thấy đúng không?”
Thủy Hà ngồi xuống trên một khúc gỗ, nàng nói tiếp:
“Em hy vọng thằng bé lớn lên trong hạnh phúc, chị biết đấy, sau này nó chỉ có một người mẹ là em thôi.”
Nguyệt Trinh thấy mặt Thủy Hà trở nên buồn bã, đôi mắt đang nhì về phía chân trời xa thẳm, chẳng biết nàng đang nhìn áng mây trôi lửng lờ trên cao, hay nàng đang nhớ về ai đó. Nguyệt Trinh đoán nàng đang nhớ đến Hữu Lực, vì câu tiếp theo mà nàng nói với Du Hồn nghe buồn não ruột:
“Hữu Lực ấy à. Em vẫn nhớ chàng ấy, có điều em không dám gặp chàng ấy. Em vẫn không thể nào đối mặt với chàng.”
Thủy Hà lại tiếp tục nói một mình, lần này nàng đã đứng phất dậy, đôi mắt có chút kiên định:
“Không. Em sẽ không nói với chàng ấy điều gì cả. Cứ để chàng ấy hận em cũng không sao?”
Thủy Hà tự nói tự trả lời như thế khiến Nguyệt Trinh có chút day dứt. Nếu ả không quá bận rộn, nếu ả đến gặp Quỷ vương sớm hơn, ả đã ngăn được hành động nông nổi của Cố Nhi. Ả muốn theo dõi hai người họ tiếp, ả muốn nghe câu chuyện của họ, chỉ còn cách ả phải nhìn thấy được Du Hồn. Tuy nhiên ả vẫn chẳng thể nào thấy được Du Hồn, dù là nghe được giọng nói của cô ta thôi cũng không.
Một thời gian sau, Nguyệt Trinh lại nghe Thủy Hà gào khóc:
“Em không tin, Hữu Lực không phải là loại người đó. Hữu Lực sẽ không giết đứa nhỏ vô tội, dù em có khiến chàng ấy tổn thương đi chăng nữa.”
Nguyệt Trinh thấy Thủy Hà vùng vẫy khỏi ai đó, ả chắc nàng đang cố thoát khỏi sự kiềm cặp của Du Hồn chăng. Lúc này Thủy Hà nói:
“Em sẽ đến gặp trực tiếp Hữu Lực, em muốn nghe chính miệng chàng ấy thừa nhận đã giết con bé, giết đứa con bé bỏng tội nghiệp của em.”
Thủy Hà bỏ đi, Nguyệt Trinh rượt theo sát gót. Hiển nhiên ả cũng không tin chuyện Hữu Lực giết chết đứa bé nhỏ vô tội ấy. Ả thừa biết tính cách cương trực của Hữu Lực, ngay cả người xa lạ anh ta cũng không nỡ ra tay giết hại, huống hồ đây là đứa con của Thủy Hà – người mà anh ta yêu nhất.
Nguyệt Trinh buộc phải thay đổi kế hoạch ban đầu, thay vì đuổi theo Thủy Hà ả lại lần theo vài dấu vết của Du Hồn. May mắn, ả tìm được một cuốn sách cổ, cuốn sách nói về mười hai phong ấn và những điều khủng khiếp trong Tam giới, trong đó có nhắc đến những vật của Tứ bất tử, chỉ cần sở hữu được một trong bốn thứ ả sẽ nhìn thấy Du Hồn, đến lúc đó ả sẽ khám phá ra bí mật giữa cô ta và công chúa.
Rất nhanh Nguyệt Trinh đã biết Du Hồn mới chính là người ném đứa con của Thủy Hà xuống dòng sông, nơi chứa một con quái vật khổng lồ. Nguyệt Trinh đã truy tìm tung tích đứa trẻ và phát hiện linh khí của nó vẫn còn tồn tại trên đời và linh khí ấy hình như đã được ai đó cứu đi.
Nguyệt Trinh lặn lội rất lâu mới phát hiện ra chuyện động trời: Nguyên Sâm đã dùng gương thần thời gian dịch chuyển tiểu ma vương đến tương lai. Nhưng lão biết và cả ả cũng biết nhược điểm của chiếc gương thần ấy, nó không thể đưa luôn cả một con người đã trải qua thời gian sống đến tương lai, còn đứa nhỏ kia thì có thể. Bởi vì đứa nhỏ được sinh ra vẫn chưa được đặt tên, vẫn chưa có mặt trong sổ sinh tử, vì thế nó mới thành công đến thế giới đó.
Nguyệt Trinh phải nhanh chóng cấp báo chuyện đại sự này cho Quỷ vương biết, trước khi ngài kịp tin những lời dối trá của Nguyên Sâm, ví dụ như lão bồi vào đầu ngài kẻ giết chết đứa con yêu quý của ngài chính là Hữu Lực. Có như vậy Quỷ vương mới vực dậy tinh thần, có như vậy ngài mới cùng lão đánh chiếm Tam giới, có như vậy lão mới điều khiển được tâm trí của ngài.
Nguyệt Trinh tìm được Quỷ vương đúng lúc trận chiến đã tàn, đến lúc khắp nơi chỉ còn nằm trong biển máu, hai phe đều ngổn ngang xác người, xác thần tiên. Nguyệt Trinh nghe được tin Hữu Lực đã chết và tan biến vào đêm đen, Thủy Hà cũng bị chính tay Quỷ vương giết chết.
Hôm nay, Nguyệt Trinh đứng đây nghe Trúc Chi tự nhận mình là tiểu ma vương, điều này khiến ả hơi bận tâm. Ả biết tiểu ma vương vẫn còn sống đâu đó trên đời này, chỉ là ả không biết Nguyên Sâm đã đưa tiểu ma vương đến thế giới nào. Ả đã sống cho đến giờ phút này đều muốn tìm ra đứa trẻ đó, coi như hoàn thành tâm nguyện cuối cùng của Quỷ vương.
Nguyệt Trinh rất mong những gì Trúc Chi nói là thật, nhưng ả vẫn sợ. Ả sợ Huyết Yêu lại bày mưu tính kế gì đó, hắn chắc hẳn biết về Thủy Hà cùng Quỷ vương, có thể bằng cách nào đó hắn đã biết ả làm việc cho Quỷ vương và tìm đến đây. Bởi vì ả đang giữ một thứ vô cùng quan trọng. Hắn dùng một kẻ giả mạo để qua mặt ả, lừa ả lấy cuốn sách cổ kia, sau đó có khi sẽ giết chết ả.
Trúc Chi biết lời nói suông của mình không thể nào khiến một người cẩn thận như Nguyệt Trinh tin tưởng. Cô đành rút cây trâm trên đầu xuống, chỉ đầu cây trâm xuống đất. Chỉ trong chớp mắt, cây trâm biến thành một thanh kiếm của Quỷ, viên hắc ngọc sáng bừng cả căn phòng.
“Chị thấy đấy, chỉ có tiểu ma vương mới gọi được thanh kiếm của Quỷ, chỉ có người mang dòng máu của Quỷ vương mới điều khiển được nó. Dù tôi chỉ mới sở hữu nó ít lâu thôi, vẫn chưa thành thạo lắm.”
Nguyệt Trinh trố mắt nhìn Trúc Chi đến thanh kiếm. Trái tim của ả đập tưng tức một cách tức cười, có một dòng nước ấm chảy ngang qua lục phủ ngũ tạng của ả khiến ả lâng lâng vừa rộn ràng vui sướng, vừa kinh hoàng, lại vừa không thể tin được.
Nguyệt Trinh cuối cùng cũng gặp được tiểu ma vương. Ả mặc kệ cái tên Huyết Yêu kia, ả mặc kệ hắn sẽ đối phó mình ra sao. Trước mặt ả phải nói tất cả mọi chuyện của Quỷ vương cho tiểu ma vương nghe, rằng người ấy có thể là một tên quỷ độc ác khét tiếng, nhưng người ấy hoàn toàn coi trọng tính mạng của Thủy Hà, của đứa con của ngài.
Thanh kiếm lẫn linh lực của quỷ trên người của Trúc Chi đã khiến Nguyệt Trinh chấp nhận sự thật. Ả lập tức tin đây chính là chủ nhân của mình. Ả quỳ xuống, xúc động nói:
“Thuộc hạ xin ra mắt tiểu chủ nhân. Tất cả mọi chuyện đều do thuộc hạ không hoàn thành tốt công việc được giao. Thuộc hạ đã đến quá trễ, nếu không Nguyên Sâm đã không có cơ hội đưa tiểu chủ nhân đi mất. Thuộc hạ cũng chưa kịp nói với Quỷ vương Y Nguyên về sự phản bội nho nhỏ của Nguyên Sâm, thuộc hạ cũng đến trễ không kịp nhìn ngài ấy lần cuối.”