***
Lúc xe ngựa vào đến thành đã là giờ Hợi, hiệu Thông Minh* quả thực đèn đuốc sáng choang. Phí Thịnh dẫn Lục Nhĩ xuống ghi danh, thấy bên ngoài tiệm cơ man loại xe ngựa, có thương nhân long du đến từ Quyết Tây, có cả người môi giới đến từ Phàn châu. Tiếng bàn tính lẫn với tiếng la hò, hàng hóa đủ loại, thời điểm này đương náo nhiệt lạ thường.
(*Thông Minh có nghĩa là sáng sủa.)
Lấy hiệu Thông Minh làm trung tâm, hai bên chăng hai dãy đèn lồng lớn, quán rượu cửa hàng mở thâu đêm, phố xá huyên náo suốt sáng. Ăn xin không hề ít, nhưng đều bị quát xua đi. Các chị em bán thân độ tuổi nào cũng có, trông chờ vào người giàu qua lại, kéo được vào nhà trọ là có thể ngủ nguyên một đêm rồi, các nàng kiếm ít cơm ăn chính là nhờ cái này. Trong biển người, Phí Thịnh để ý thấy vài gương mặt Biên Sa.
Chốn này chẳng hề trông như từng có binh bại, trong không gian nồng nặc mùi rượu thịt ôi chua lẫn với cả mùi hương liệu đến từ Quyết Tây và sông Trà Thạch, biến thành một thứ mùi khiến lòng bàn chân người ta ngứa ngáy. Con phố này tựa như dải ngân hà bầu trời phản chiếu lại, hội tụ tất cả ánh sáng còn sót của Trung Bác, càng làm nổi bật lên khoảng tối om đến cùng cực xung quanh.
Quá nhiều người, Phí Thịnh không dám lơ là, nghe Lục Nhĩ chỉ rồi vào cửa tiệm tìm người để kê khai. Hàng là hoa màu đến từ Hòe châu, đại hỏa kế* đang kiểm kê tuy bận mà không rối, dò hàng theo thứ tự trên bảng, làm cực lẹ, tiểu hỏa kế ghi còn nhanh hơn.
(*Người bán hàng.)
Hỏa kế đến bên cạnh xe ngựa, không tự tiện đưa tay vén rèm, chỉ cung kính hành lễ về phía xe ngựa rồi nói: “Gia môn là từ phía Tây tới, ai cũng đều là hành gia thương đạo che trời lấp đất, đến Đôn châu chúng tôi thật không dám thất lễ. Nói trước mấy lời ở đây, ngài đi đường vất vả, nghe vui giải sầu.”
Thẩm Trạch Xuyên không đáp.
Tên hỏa kế này đã nhìn quen thương khách vãng lai, cũng đã từng giao thiệp với phú hào đạo tặc, biết có mấy người chủ tính tình không tốt. Vẻ mặt hắn vẫn như cũ, chân đứng vững vàng, nói: “Gia vào thành, buôn bán gì với ai, hoàn toàn do chư vị gia tự quyết, không ai được can thiệp vào. Qua lại đều là khách, ra vào đều là bạn, Đôn châu xa xôi, chúng ta chiếu cố lẫn nhau. Có việc cần hòa giải, gia cứ việc phái người đến báo một tiếng với hiệu, không cần biết là người ở đâu, chỉ cần gia sai sử, chúng hỏa kế luôn sẵn sàng đợi lệnh, đáng tin cậy mà lại không lề mề. Nhưng chỉ có duy nhất một quy tắc phải nói rõ cho ngài, đó chính là hễ là hàng mua bán, đều phải kê khai ở tiệm; hễ là hàng hóa kê khai ở tiệm, đều phải là hàng thật giá thật. Chỉ cần được treo biển trong tiệm của chúng tôi, nghĩa là đã được Nhan thị đồng ý, chúng tôi ở Đôn châu chính là danh tiếng cùng hưởng, giàu sang cùng vui.”
Dứt lời, tiểu nhị hành lễ một lần nữa với xe ngựa rồi dịch người giơ tay chỉ đường: “Đằng sau có một viện đã chuẩn bị đặc biệt cho gia, người phục dịch ngài chọn tùy thích, hoa quả mùa gì cũng có. Chừng nào gia còn ở Đôn châu, muốn ăn gì chơi gì cứ việc nói, Nhan thị chúng tôi bao hết!”
Phí Thịnh thầm á khẩu, Hề gia cũng có tiền đấy, nhưng còn khuya mới sộp thế này. Tên Nhan Hà Như này ghê gớm thật, đồn rằng hắn yêu tiền như mạng, nhưng cũng tiêu tiền như nước, thích khoe của, ưa vàng trắng, đổ bao nhiêu vốn vào Đôn châu, nắm được cái tâm của hành thương qua lại, hèn chi cửa hàng của Hề gia đi Đông thì không phất nổi!
Hỏa kế không nói lời thừa, hô: “Viện Thiên Ký thứ mười sáu, nghênh khách quý vào cửa!”
Xe ngựa rầm rập lăn bánh, tạp dịch riêng dẫn đường, đánh vào trong sân.
Thẩm Trạch Xuyên quay mặt ra ngoài cửa xe, trong bóng tối nghe thấy tiếng nhạc trên lầu quán rượu. Đèn lồng đủ các loại muôn hình vạn trạng, xuyên qua rèm xe tựa những sóng sáng sặc sỡ, chấp chóa nhập nhằng khiến con người ta ý loạn thần mê.
***
Lục Nhĩ vừa bước vào đình viện đã tặc lưỡi xuýt xoa, trước khi bước vào hành lang, lão cởi giày ra, ôm vào ngực, theo sau Phí Thịnh ngó ngang nhìn dọc, mồm lẩm bẩm: “Mẹ bà nó… Tốn bao nhiêu bạc đây…”
Phí Thịnh nhìn hành lang: “Không trên dưới trăm vạn không đập được đâu.”
Lục Nhĩ chưa bao giờ thấy nhiều tiền đến vậy, Phí Thịnh cũng chưa bao giờ. Phải biết ở Khuất đô, tổng chi tiêu cho quân phí của Ly Bắc và Khải Đông năm Hàm Đức cũng chỉ mới đến hai trăm vạn là căng, triều thần giảm bổng lộc, buộc chặt thắt lưng để cung ứng cho quân phòng vệ Ly Bắc và Khải Đông, triều đình đã nghèo đến rồ rồi. Thế mà ở đây, Nhan Hà Như chỉ phất tay một cái là mấy trăm ngàn lượng, đập xuống chỉ để chiêu đãi người ta.
Đi đường đúng là vất vả thật, Phí Thịnh không dám để Thẩm Trạch Xuyên phải chịu đựng lâu nữa, uống thuốc xong thì sai người đi lấy nước dọn giường. Hắn không dám giục Thẩm Trạch Xuyên đi nghỉ, bèn lặng lẽ dặn Đinh Đào.
Phí Thịnh không để người của Nhan thị vào viện phục vụ, Cẩm y vệ bố trí mấy lớp canh giữ đình viện, hắn ở lớp trong cùng, ban đêm túc trực dưới hiên Thẩm Trạch Xuyên. Không chỉ dưới mặt đất, trên nóc tòa viện này cũng có Cẩm y vệ. Ban ngày Đinh Đào đã ngủ no trong xe ngựa rồi, giờ đang ngồi trên nóc nhà viết viết vẽ vẽ với Lịch Hùng. Câu nói trước khi đi của Tiêu Trì Dã cứ lởn vởn trong đầu Phí Thịnh mãi, đêm Thẩm Trạch Xuyên mà ho một tiếng, tim Phí Thịnh sẽ vọt thẳng lên tận họng.
Thẩm Trạch Xuyên không quen Đôn châu, nhưng chẳng biết tối nay có gì mà ác mộng lại khó chịu hơn nhiều. Hố tử thần Trà Thạch biến mất, xuất hiện lại là phủ Kiến Hưng vương.
Bà vú vừa câm vừa điếc ngồi dưới mái hiên tối mờ ảm đạm, Thẩm Trạch Xuyên đứng trong căn phòng tù mù, thấy khát. Bàn cao quá, y kiễng chân với lấy chén trà, nhưng lại lỡ đẩy rơi xuống đất, sứ vỡ bắn lên chân y, cứa vào ngón tay của Thẩm Trạch Xuyên.
Thẩm Trạch Xuyên khóc thút thít.
Y đau lòng một cách khó hiểu, cứ như vừa làm vỡ mất một báu vật.
Nhưng dẫu cho Thẩm Trạch Xuyên có khóc rấm rức đến thế nào, bà vú vẫn chỉ quay lưng ngồi thêu. Bà ta duỗi tay ra, rồi lại hạ xuống, cái bóng kéo đến bên chân Thẩm Trạch Xuyên, biến thành một con quái vật quỷ dị thân dài. Bà ta cứ lặp đi lặp lại một động tác, xung quanh vắng lặng như tờ.
Ngón tay Thẩm Trạch Xuyên đau như bị xé ra, y cuống cuồng kéo bung chiếc áo choàng nhỏ, quấn quanh ngón tay bị đứt. Màu đỏ máu nhanh chóng loang ra áo, tựa đóa sơn trà rụng giữa tuyết, vỡ, đỏ, đẹp.