Hắn nhìn chằm chằm vào chữ trên đó rồi nói thầm, ánh mắt ẩn hiện hoài nghi không rõ.
Người này dùng chữ tiểu Triện sao? Bởi vì nghề nghiệp của hắn khá đặc biệt nên cũng chẳng lạ gì loại chữ tiểu Triện, có thể đọc được nó rất dễ dàng.
Ngưu Hữu Đạo nghi ngờ chính là người của thế giới này nói tiếng phổ thông, lại dùng kiểu chữ tiểu Triện, điều này khác xa với hiểu biết của hắn khi ở thế giới cũ. Thế nhưng nghĩ lại thì thấy cũng bình thường, dùng góc độ của một thế giới để nhìn thế giới khác là một điều ngu xuẩn, bởi vì không ai có thể biết được thế giới nào là chính xác, cũng không thể nào có một đáp án cụ thể cả.
Bè tre dạt tới vùng nước xiết trong lòng núi, tốc độ trôi rất nhanh, xóc nảy chập trùng. Lấy lại tinh thần, Ngưu Hữu Đạo vội vàng thu lại cơ quan bắt cá của mình lại, đường đi còn khá xa, về sau có lẽ còn có tác dụng đây, không thể để nó bị phá hủy khi bè đi qua khu đường thủy phức tạp này được. Hắn cầm lấy sào trúc, cắm rút liên tục tại dòng nước chảy xiết này để điều khiển bè trúc. Vạt áo mở rộng đang bay phấp phới, bọt nước thỉnh thoảng văng lên người hắn, động tác rất thuần thục, hiển nhiên vì đã có kinh nghiệm trong việc điều khiển bè rồi nên không hề sợ hãi. Khung cảnh sóng đánh ầm ầm thế này khiến người ta cảm thấy rất kích động.
Sau khi vượt qua được đoạn nguy hiểm thì dòng nước chảy chậm lại, Ngưu Hữu Đạo đã mệt mỏi tới tê người. Hắn tóm lấy một con cá chết vẫn còn để trên bè rồi ăn sống, một vầng trăng sáng cũng dần xuất hiện trên dãy núi cao. Có chút cảm giác giống như là hai bên bờ có tiếng vượn hót, thuyền nhỏ đã qua Vạn Trọng sơn, bè trúc dạt khỏi dãy núi, mặt trời cũng vừa mới mọc ở đường chân trời. Hắn đang tìm một nơi xuống bè.
Khí nóng trên người cũng dần dần biến mất, khí lạnh lại xuất hiện. Tìm được một nơi đỗ bè tốt rồi lên bờ, hắn dùng cuốc đào một cái hố, nhặt chút củi khô rồi đánh lửa, nằm bên ngọn lửa ấp ám mà ngủ thiếp đi.
Sau khi tỉnh dậy hắn lại đi tiếp. Gió lạnh thổi qua, mặt trời rực rỡ xuất hiện, sự lạnh lẽo của màn đêm thì có trăng sáng chiếu rọi, đúng là có mặt trời mặt trăng làm bạn đường. Tại nơi nước chảy xiết thì hắn dùng sào trúc, những nơi nước chảy dịu dàng thì hắn dùng mái chèo dễ dàng điều khiển chiếc bè.
Tuy gian khổ thế nhưng cũng có điều thú vị, kinh nghiệm của hắn đủ để giải quyết những chuyện xảy ra ở trong thiên nhiên khắc nghiệt này.
Sau mấy ngày, mặc dù nhìn mặt sông rất êm ả nhưng tốc độ chảy lại rất nhanh. Ngưu Hữu Đạo vừa nhìn đã biết nó là thác nước trên sườn đồi. Quả nhiên, một lát sau, hắn nghe được tiếng thác nước ù ù từ đằng xa truyền tới, có vẻ như đã tới thác nước mà Đông Quách Hạo Nhiên nói rồi.
Quan sát xung quanh, Ngưu Hữu Đạo thấy nơi xa có núi rừng tráng lệ, lời nhắn nhủ của Đông Quách Hạo Nhiên lại vang lên bên tai. Chắc hẳn nơi đó cũng được coi như là đất lành ra thiên tài. Hắn liều mạng lái bè tới, tại dòng nước xiết cố gắng lái tới bờ, dùng hết sức kéo thi thể của Đông Quách Hạo Nhiên lên, sau đó đứng nhìn bè tre xuôi theo dòng nước mà đi, chở một đống củi khô rơi xuống rồi biến mất.