Hắc Ma chỉ “Ừm” nhẹ mà trong trả lời thêm. Hóa ra Quý Nhậm là gián điệp ngay từ đầu. Gã đã ôm mưu đồ soán ngôi Thiên tử lâu như vậy, nhưng bây giờ mới hạ quyết tâm. Mạnh Quân đã tạo cho gã có cơ hội hồi sinh Y Lân, nên gã mới vịn vào đó mà tiến lên.
Hắc Ma lúc này bỗng dưng nói với giọng nghiên túc:
“Sở dĩ mọi người luôn muốn hồi sinh Y Lân. Bởi vì chủ nhân cũ của ta vẫn chưa chết hoàn toàn. Ngài ấy bị phong ấn tận sâu dưới lòng đất. Cách nhanh nhất phá vỡ phong ấn chính là giết chết dòng máu duy nhất còn sống là Quỷ vương, hoặc người mang huyết thống với ông ấy là chủ nhân ngài. Vì thế chủ nhân ngài không thể để cho hắn biết về thân phận tiểu ma vương của mình. Nguyên Sâm càng không thể biết. Lão ấy độc ác, xảo quyệt, không từ thủ đoạn nào đâu.”
Trúc Chi tạm thời đồng ý với Hắc Ma:
“Chị biết rồi. Em hãy biến thành cây trâm đi. Chị sẽ cài lên trên đầu.”
Hắc Ma biến thành cây trâm và nằm gọn trên đầu của Trúc Chi.
Trúc Chi nghe tiếng động lạ từ phía trước. Cô vội vàng giấu mình vào thân cổ thụ bên cạnh.
Người đến là một lão già, chính là người cô đã thấy trong điềm báo. Lão đến nơi nhưng không gọi Linh Đàm trước tiên, mà lão ném vào hồ một loại bột xám tro kì lạ. Cái này Trúc Chi không hề thấy trước, thứ bột đó có thể là gì cơ chứ, liệu có gây nguy hiểm cho Linh Đàm hay không. Cô chưa thể lộ mặt, nên im lặng quan sát tiếp.
Lão đứng trên bờ hồ nở một nụ cười thỏa mãn. Sau đó lão mới gọi tên Linh Đàm ba lần.
Linh Đàm như chỉ chờ điều đó. Gã xuất hiện trước mặt lão. Gã cố kiềm chế sự kinh tởm khi nhìn thấy nụ cười thảo mai của lão, cố nở ra một nụ cười không thể nào thân thiện hơn được nữa chào đón lão.
Lão già đến bên cạnh Linh Đàm, ôm lấy gã một cái thâm tình. Lão nói dối mà không hề chớp mắt:
“Lão rất nhớ ngươi, Linh Đàm.”
“Kể từ lúc bị Huyết Yêu giam tại đây, chỉ có lão hay đến bầu bạn tâm sự cùng ta. Ta thật sự vô cùng cảm kích.”
Linh Đàm buông lão ra khỏi cơ thể mình trước. Nếu gã còn giữ cái ôm của lão, gã đồ rằng gã sẽ nôn tại chổ. Gã giả vờ hỏi lý do lão đến nơi này. Nhưng lão không nói, chỉ âm thầm rút ra một thanh kiếm dài đằng sau lưng.
Linh Đàm ngửi được mùi sát khí, cái mũi của thuồng luồng tinh vẫn còn lợi hại lắm. Gã cẩn trọng lùi ra xa hai bước, giương mắt nhìn lão chòng chọc.
Lão không để tâm lắm, chỉ nhẹ nhếch môi cười. Dù sao Linh Đàm cũng khó thoát khỏi tay lão. Lão quyết ý lật bài ngửa.
“Có phải đang cảm thấy không khỏe hay không?”
Đúng như lời lão ta vừa nói, Linh Đàm cảm thấy ruột gan như bị thiêu cháy.
“Bột yêu tinh.” Linh Đàm khụy gối xuống đất, cảm nhận rõ mồn một thứ bột kia đang xâm nhập khắp lục phủ ngủ tạng của mình.
“Đúng vậy.” Lão già cười khàn cả tiếng. Lão đang đợi Linh Đàm từ từ mất đi ý thức mới đâm chết gã.
Lão biết tự mình không thể giết chết Linh Đàm. Vì thế lão đã thả thứ bột yêu tinh, một loại bột gây choáng một thuồng luồng tinh.
Trúc Chi thấy hết tất cả. Cô từ từ bước ra khỏi chổ nấp. Cô kéo mũi tên Thượng Nguyệt bắn vào cánh tay đang cầm kiếm của lão già.
Lão rú lên buông cả thanh kiếm xuống đất. Lão quay đầu nhìn về chổ Trúc Chi, hơi ngạc nhiên. Lão thấy Trúc Chi đang cười tươi như hoa nở, nụ cười của cô trông giống với nụ cười của một tên thợ săn vừa bắt được một con mồi béo bở.
Toàn thân Linh Đàm bắt đầu tê liệt, chuyện này không nằm trong dự đoán của họ. Trúc Chi chỉ nhìn thấy lúc Linh Đàm bị đâm mà không hề thấy gã bị hạ độc. Cô liếc về phía Linh Đàm, mi quang ánh lên vài tia lo lắng.
Lão già cẩn thận đánh giá cô nhóc tì trước mặt. Tuy tuổi còn nhỏ, nhưng khí chất ngút trời, lại thêm cây cung Thượng Nguyệt màu bạc khiến lão lóa mắt. Đó không phải là cây cung bạc trong truyền thuyết của Thủy Hà công chúa hay sao. Một đứa nhóc con người lại sử dụng nó mà không hề bị thương tổn nào sao? Lão già há hốc mồm không biết phải làm gì tiếp theo. Lão có nên giết Linh Đàm rồi tẩu thoát không? Lão hẳn phải báo lại cho chủ nhân về cô bé này.
Trúc Chi như đọc được suy nghĩ của lão già, cô mở lời nói trước:
“Nếu tôi là ông, tôi sẽ không dùng thần lực của mình đâu.”
Lão già trố mắt nhìn cô, không hiểu ý trong câu nói của cô là gì.
“Âm tà độc.” Trúc Chi vui vẻ đáp. “Thứ đó không phải khiến thần tiên sợ hãi lắm sao?”
Lúc này lão già mới phát hoảng, lão từ từ cảm thấy cơn đau truyền đến từ cánh tay. Lão không dám kinh động đến thần lực của mình. Lão phải cố gắng thoát khỏi nơi này. Lão sẽ giết chết mười con người và nuốt lấy trái tim của chúng để giải độc.
Trúc Chi tỏ ra mình đang biết lão nghĩ gì, cô nói tiếp:
“Ông cho rằng âm tà độc của Huyết Yêu dễ dàng giải được bằng mười trái tim của con người ư?”
Lão già tức giận, lại không dám phát tiết len đầu cô. Lão đau đớn ngã xuống đất,vẫn còn tỉnh táo. Lão căm phẫn nhìn cô.
Trúc Chi nhận thấy lúc này chính là thời cơ tốt nhất cho việc lập giao kèo với lão. Cô ngồi xuống, cúi thấp đầu và thì thầm vào tai lão:
“Tôi có thể giải độc cho ông, đổi lại ông phải đưa tôi và Linh Đàm đến chổ Quý Nhậm.”
“Không đời nào.” Lão già lập tức khước từ. Cô bé này dám cả gan ép lão phản bội lại chủ nhân của mình.
Trúc Chi đứng dậy, phủi phủi hai tay dù nó không hề dính một hạt bụi nào. Cô không mấy quan tâm mà nói:
“Vậy thì ông phải chết ở đây thôi.”
“Mày chỉ là nhóc tỳ, mày không thể ngăn tao rời khỏi nơi này được.”
Trúc Chi cười rạng rỡ:
“Vậy ông cứ thử đi, thử dịch chuyển khỏi nơi này xem.”
Trúc Chi thoải mái tiến tới gần Linh Đàm, cô áp lòng bàn tay lên mi tâm của gã, nhắm mắt rút lấy độc tố của bột yêu tinh ra khỏi người gã. Thật thần kỳ khi Linh Đàm đã tỉnh lại.
Lão già nằm bên kia trợn trừng mắt ếch hết nhìn cô, rồi lại nhìn sang Linh Đàm, không nói nên lời. Quái lạ thật, dù không phải độc tố giết chết Linh Đàm, nhưng muốn giải trừ bột yêu tinh cũng không phải dễ dàng. Vậy mà con bé đó chỉ cần đặt tay lên đầu gã đã giải được ư? Con bé đó rút cuộc là thần thánh phương nào cơ chứ.
Nếu nó đã muốn vào hang ổ của Quý Nhậm chịu chết, việc gì lão từ chối. Không một ai thành công bước qua cánh cổng đó. Ngay cả lão cũng chỉ nhận chỉ thị từ Quý Nhậm mà thôi. Cô bé đó không bao giờ thành công mà không bị thương tổn. Đổi lại, nó sẽ cho lão giải dược. Đến khi lão tỉnh táo lại, lão sẽ báo cho chủ nhân biết mà thôi.
Suy nghĩ một hồi, lão đồng ý:
“Ta đồng ý. Tránh cái việc ngươi không giữ lời, chúng ta nên lập một giao kèo máu cho chắc. Ta sẽ đưa cả hai đến nơi, còn ngươi phải đưa cho ta giải dược.”