Vua Bửu Tượng xem rồi, cũng ký tên đóng ấn, mà đưa cho Tam Tạng, Tam Tạng tạ ơn thay văn điệp, rồi tâu rằng:
– Tôi đến đây một là trình văn điệp, hai là đem thơ cho bệ hạ.
Vua Bửu Tượng mùng rỡ phán hỏi rằng:
– Chẳng hay thơ ai gởi cho trẫm?
Tam Tạng tâu rằng:
– Công Chúa thứ ba của bệ hạ, cách mười ba năm nay bị Huỳnh Bào là con yêu, ở núi Hoản Tử, động Ba Nguyệt bắt về làm vợ. Nay tình cờ gặp tôi nên gởi thơ.
Vua Bửu Tượng nghe tấu, khóc mà nói rằng:
– Mười ba năm nay biệt tin biệt tức, không dè bị yêu bắt như vậy.
Tam Tạng lấy thơ trong tay áo dâng lên, vua Bửu Tượng cầm thơ thấy đề hai chữ bình an ngoài bao, thì nhớ con mà khóc mướt, khai thơ không đặng. Truyền Hàn lâm viện học sĩ, khai thơ đọc như vầy:
“Bất hiếu nữ Bá Hoa Tu cúi đầu trăm lạy. Trước chúc Phụ vương vạn tuế. Sau thăm mẫu hậu thiên niên. Và văn võ bình yên, với chị anh sức khỏe. Con luôn cám ơn sanh đẻ, trẻ chưa đáp nghĩa cù lao. Tiết trung thu ngoạn nguyệt xem sao, bị yêu quái vần mây nổi gió, đem về động nọ, lại ép duyên nầy, mười ba năm nay, sanh hai con quỷ. Hư phong hóa tội đà đáng mấy. Nhục tông môn thác đã dư mười. Lẽ thời tạm lánh cho qua đời, đâu dám gởi thơ cho thẹn mặt. Nếu làm thinh cũng ngặt, ngại vì cha mẹ chẳng hay tin. Bằng có nói cho minh, sợ nỗi triều đình không thứ tội. Nay gặp Ðường Tăng lặn lội, bị tay yêu quái trói trăn. Con dùng kế vân vân, đặng gởi thơ kiếp kiếp. Như cha mẹ thương con tội nghiệp, cùng quan viên xót phận lao đao. Xin đem binh đến bắt Huỳnh Bào, đặng cứu trẻ đem về Phụng các. Vài hàng ký thác, hai chữ đinh ninh”.
Khi ấy học sĩ đọc rồi, vua Bửu Tượng khóc lớn.
Bá quan văn võ cũng động lòng.
Vua Bửu Tượng khóc một hồi, rồi phán hỏi bá quan rằng:
– Nay vị nào chịu lãnh binh đánh Huỳnh Bào, mà cứu công chúa?
Hỏi luôn mấy tiếng bá quan văn võ làm thinh, ngồi trơ trơ như cốt gỗ!
Vua Bửu Tượng tủi phận khóc ròng!
Bá quan đồng quì tâu rằng:
– Xin Bệ Hạ bớt sầu, vì công chúa biệt tin đã mười ba năm, nay thấy thơ không thấy làm chắc. Huống chi chúng tôi dùng binh phàm ngựa chiến, học võ nghệ trận đồ, để phòng tá quốc an bang, cầm binh đánh giặc. Chớ con yêu tinh là đằng vân giá võ, độn thổ tàng hình. Có khi nó đứng một bên mà không thấy. Ắt là đem binh mà nạp cho uổng mạng. Lại e nó thù Công Chúa mà khó lòng. Chúng tôi trộm nghĩ như vầy: Ðường Tăng là sãi thánh đại bang, nên đi đến đây mà khỏi nạn. Rõ là đạo cao rồng cọp phục, đức trọng quỷ thần kiên, chắc là bắt yêu tinh mới đặng. Xin Bệ Hạ cầu khẩn thánh tăng.
Vua Bửu Tượng nghe tâu mừng rỡ, phán hỏi Tam Tạng rằng:
– Nếu thánh tăng có phép bắt yêu cứu Công Chúa về trào, thì chẳng đi thỉnh kinh làm chi, ở đây hưởng đồng bàn với trẫm!
Tam Tạng lật đật tâu rằng:
– Bần tăng biết niệm phật tụng kinh, thiệt không biết bắt yêu trừ quỷ.
Vua Bửu Tượng phán hỏi rằng:
– Nếu thầy trị yêu tinh không đặng, sao dám đi Tây Phương?
Tam Tạng tâu rằng:
– Thiệt tôi nhờ có hai người học trò bảo hộ, nên đi mới đến đây.
Vua Bửu Tượng phán rằng:
– Vậy thì dời hai lịnh đồ vào đền ra mắt trẫm.
Tam Tạng tâu rằng:
– Hai người học trò tôi xấu xa và hung dữ lắm, nếu vào đền e Bệ Hạ giựt mình.
Vua Bửu Tượng phán rằng:
– Thầy đã nói trước rồi, trẫm biết chừng không sợ.
Tức thì truyền đem kim bài đến quán, vời vào đền ra mắt coi thể nào.
Khi ấy Sa Tăng, Bát Giới thấy kim bài đến triệu, thì giao đồ hành lý và ngựa cho Dịch thừa, đồng vác khí giới vào đền đứng hầu tả hữu.
Vua Bửu Tượng thấy cũng kinh hãi, làm gan phán hỏi rằng:
– Chẳng hay thầy nào trừ yêu quái đặng?
Bát Giới tâu rằng:
– Tôi thường bắt yêu tinh quỷ mị.
Vua Bửu Tượng phán hỏi rằng:
– Thầy làm phép chi mà bắt nó?
Bát Giới tâu rằng:
– Tôi là Thiên Bồng ngươi soái, bởi phạm tội mới đầu thai xuống trần. Nay đã tu hành, theo phò sư phụ, từ Ðông Ðộ đi cho đến đây, tôi bắt yêu tinh biết là bao nhiêu mà kể.
Vua Bửu Tượng nói:
– Nếu tướng trời giáng hạ, chắc là biến hóa tinh thông.
Bát Giới tâu rằng:
– Tôi cũng biết chút đỉnh mà thôi, không phải thiện nghệ.
Vua Bửu Tượng phán rằng:
– Xin thầy biến hóa thử coi?
Bát Giới tâu rằng:
– Muốn biến hóa cách nào xin nói thử?
Vua Bửu Tượng phán rằng:
– Thôi biến hình cao lớn xem thử?
Bát Giới cũng biết 36 phép biến, liền hét lên một tiếng, mình cao chín trượng có dư, ai nấy thất kinh hồn vía.
Trấn điện tướng quân hỏi rằng:
– Thầy biến mau như vậy, ước sức cao bao cao mới cùng bực?
Bát Giới nói bướng rằng:
– Hãy coi ngọn gió mà suy; nếu đặng gió Ðông, thì làm gió Nam cũng không khó. Muốn cho cùng bực thì đứng đụng trời.
Vua Bửu Tượng kinh hãi phán rằng:
– Thôi, bấy nhiêu cũng đủ hiểu, xin thâu lại như thường.
Bát Giới cuối xuống một cái hình thấp như xưa.
Vua Bửu Tượng lòng mừng khấp khởi, truyền cung nga rót một chén ngự tữu.
Vua Bửu Tượng đưa rượu cho Bát Giới mà phán rằng:
– Kính xin thầy một chén rượu nầy, đánh bắt Huỳnh Bào mà cứu Công Chúa. Xong việc rồi trẫm đãi tiệc và thưởng ngàn vàng.
Bát Giới bưng rượu uống rốc.
Khi ấy vua Bửu Tượng truyền rót một chén rượu nữa, mà đãi Sa Tăng.
Sa Tăng cũng uống cạn chén.
Bát Giới đằng vân bay trước, Sa Tăng cũng bay sau.
Chúa tôi đều thất sắc.
Vua Bửu Tượng níu Tam Tạng mà phán rằng:
– Xin thầy ở đây với quả nhân, đừng đằng vân bay nữa.
Tam Tạng than rằng:
– Tôi bước nữa bước cũng không đặng, thì đằng vân sao được.
Rồi ở lại mà đàm đạo.
Còn Sa Tăng, Bát Giới bay giây phút tới động sa xuống tức thì.
Bát giới vác Ðinh ba phá cửa.
Tiểu yêu kinh hãi vào báo rằng:
– Ðại vương ôi! Hòa Thượng mỏ dài tai lớn và thầy chùa mập ú đen thui, hai người phá hư cửa động.
Huỳnh Bào nghe báo kinh hãi, nai nịt xong xả, cầm siêu đao ra cửa hỏi rằng:
– Hòa Thượng kia, ta đã tha thầy ngươi rồi, sao còn tới hành hung mà phá ngõ?
Bát Giới nói:
– Mi là con tinh, dám bắt Công Chúa thứ ba của vua Bửu Tượng mà làm vợ đã 13 năm. Nay ta vâng chỉ vua đến bắt ngươi mà vấn tội. Như biết lỗi trước thì dâng Công Chúa cho mau, bằng nghịch mạng thì Lão Trư đập chết.
Huỳnh Bào nổi giận, nghiến răng trèo trẹo, trợn mắt tròn vo, giá siêu đao chém Bát Giới.
Bát Giới đở rồi đập lại.
Sa Tăng cũng huơ Bửu trượng đánh tiếp.
Ba người hổn chiến 90 hiệp.
Bát Giới đã đuối tay, Sa Tăng cũng hết sức. (Bởi lúc nầy chư thần bảo hộ Tam Tạng tại đền vua Bửu Tượng, nên Sa Tăng, Bát Giới đánh không lại Huỳnh Bào).
Khi ấy Bát Giới nói gạt Sa Tăng rằng:
– Hiền đệ rán sức mà cự, ta đi ngoài rồi vào đánh tiếp tức thì.
Sa Tăng tin lời rán sức đánh cố mạng.
Chẳng ngờ Bát Giới chạy riết, kiếm chỗ mát mà nằm ngủ ly bì.
Còn Sa Tăng đánh không lại Huỳnh Bào, đợi Bát Giới hết hơi, bị Huỳnh Bào bắt sống trói mèo.